据中新网征引美国《》报导,当地时刻8月15日,美国总统特朗普与俄罗斯总统普京在美国阿拉斯加接见会晤,二人同乘美国总统专车时没有翻译人员随行。
《》指出,“看来是没有翻译人员随行,但普京的英语说得很好,足以交流。”
据央视新闻此前报导,普京抵达后,特朗普在红毯上迎候普京并握手问寒问暖。随后两人一起乘坐美国总统专车前往会场。
虽然白宫此前表明,特朗普与普京方案进行的“1对1”谈判。但是,在接见会晤开端前不久,白宫和俄罗斯方面称,接见会晤将改为“三对三”的方式举办。美国方面由特朗普、国务卿鲁比奥、美国中东问题特使威特科夫到会。俄罗斯方面由普京、俄外长拉夫罗夫和俄总统助理乌沙科夫到会。
由此可见,普京与特朗普同乘,全程没有翻译在场,是两人仅有的“1对1”时刻,外界很难得知他们究竟说了什么。
2021年,俄罗斯总统新闻秘书佩斯科夫曾表明,总统不只能说流利的德语,并且英语说得十分好,“有时甚至会纠正翻译”。
据中国日报2016年报导,美国CNN记者法里德·扎卡利亚对普京的英语形象十分深入,他说普京英语很好,没有口音。但普京却以“英语很差”回绝承受采访。
当地时刻15日,美国总统特朗普和俄罗斯总统普京在阿拉斯加州安克雷奇市埃尔门多夫-理查森联合军事基地举办接见会晤,两边谈判时刻长约2个小时45分钟。 这是美俄领导人4年来的初次面对面接见会晤,也是特朗普与普京自2019年以来的初次碰头,一起也是近10年来俄总统初次踏上美国疆域。
当天上午,特朗普和普京各自的专机相继抵达埃尔门多夫-理查森联合军事基地的机场。在精心策划下,他们的专机简直一起下降。
11时许,特朗普和普京先后走下舷梯。特朗普在红毯上拍手迎候普京,两人握手问寒问暖。
在这时刻短的红毯会晤期间,唇语专家尼古拉·希克林捕捉了他们的对话。据希克林的解读,当普京走近时,特朗普开端拍手并说道:“总算来了。” 握手时,特朗普弥补道:“你总算到了,见到你太棒了,很谢谢。”
依据解读,普京随后指着特朗普说:“他们只需要开口恳求就行。” 特朗普简略地答复:“好的。”
特朗普在红毯上习惯性敬了个礼,说:“谢谢你。压力很大。想知道内幕消息(scoop)吗?”
两人并肩站在写有“阿拉斯加2025”的台上时,特朗普提议:“谢谢。咱们握个手吧——这能给人留下好形象。” 普京允许赞同,并与他再次握手说:“谢谢你。”
在走向外号“野兽”的美国总统专车时,特朗普微笑着说:“来吧,咱们直接上车。咱们应该向前看,两边都要注重这件事。我知道这很严厉,时刻也挺长的。真是一段绵长的旅程。”